Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - vivo por viverNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning | | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
vivo por viver | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente |
|
| | OversettelseLatin Oversatt av Efylove | Språket det skal oversettes til: Latin
Vivo quia vivus sum. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | If the subject is feminine --> "Vivo quia viva sum".
Bridge by Lilian: "I live for living" (meaning: I just live because I'm alive) |
|
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 26 Desember 2010 23:48
|