 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - vivo por viver現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
カテゴリ 文 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
vivo por viver | | bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Vivo quia vivus sum. | | If the subject is feminine --> "Vivo quia viva sum".
Bridge by Lilian: "I live for living" (meaning: I just live because I'm alive) |
|
| |
|