Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - vivo por viver
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
vivo por viver
Tекст
Добавлено
netc4f1
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
vivo por viver
Комментарии для переводчика
bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente
Статус
Vivo quia vivus sum
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Vivo quia vivus sum.
Комментарии для переводчика
If the subject is feminine --> "Vivo quia viva sum".
Bridge by Lilian: "I live for living" (meaning: I just live because I'm alive)
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 26 Декабрь 2010 23:48