ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - vivo por viverموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله | | | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
vivo por viver | | bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Vivo quia vivus sum. | | If the subject is feminine --> "Vivo quia viva sum".
Bridge by Lilian: "I live for living" (meaning: I just live because I'm alive) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 26 دسامبر 2010 23:48
|