Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Thai - Going Pro

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskThai

Tittel
Going Pro
Tekst
Skrevet av Jackrit
Kildespråk: Engelsk Oversatt av IanMegill2

Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!

Tittel
มุ่งสู่มืออาชีพ
Oversettelse
Thai

Oversatt av Jackrit
Språket det skal oversettes til: Thai

คู่แข่งที่เล่นกันมาวันนี้ คือคนที่อยากเป็นมืออาชีพ... ผมเลยคิดอยากจะลองถามดู!
Senest vurdert og redigert av Jackrit - 23 Mai 2011 21:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Mai 2011 21:09

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Jack,

Why did you request this text into Thai and did the translation yourself?
I think you are still a bit confused...

23 Mai 2011 21:25

Jackrit
Antall Innlegg: 15
Ha ha!
At first I request this text to translate from Japanese into Thai or/and English.
Since IanMegill2 help me translated this out into English, then I just try to finished it up...

23 Mai 2011 21:37

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Fine, then, what you have to do now is accepting your translation.
Click on "Rate this translation" and then click on "Accept" and send (blue arrow).

23 Mai 2011 21:40

Jackrit
Antall Innlegg: 15
Ahh, I've got it now!
This is how to do the "Real Accept" for translation, right?
Thank you very much!