主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-泰语 - Going Pro
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Going Pro
正文
提交
Jackrit
源语言: 英语 翻译
IanMegill2
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
给这篇翻译加备注
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
标题
มุ่งสู่มืà¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž
翻译
泰语
翻译
Jackrit
目的语言: 泰语
คู่à¹à¸‚่งที่เล่นà¸à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸§à¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰ คืà¸à¸„นที่à¸à¸¢à¸²à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¡à¸·à¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž... ผมเลยคิดà¸à¸¢à¸²à¸à¸ˆà¸°à¸¥à¸à¸‡à¸–ามดู!
由
Jackrit
认可或编辑 - 2011年 五月 23日 21:38
最近发帖
作者
帖子
2011年 五月 23日 21:09
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Jack,
Why did you request this text into Thai and did the translation yourself?
I think you are still a bit confused...
2011年 五月 23日 21:25
Jackrit
文章总计: 15
Ha ha!
At first I request this text to translate from Japanese into Thai or/and English.
Since IanMegill2 help me translated this out into English, then I just try to finished it up...
2011年 五月 23日 21:37
lilian canale
文章总计: 14972
Fine, then, what you have to do now is accepting your translation.
Click on "Rate this translation" and then click on "Accept" and send (blue arrow).
2011年 五月 23日 21:40
Jackrit
文章总计: 15
Ahh, I've got it now!
This is how to do the "Real Accept" for translation, right?
Thank you very much!