Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Тайська - Going Pro
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Going Pro
Текст
Публікацію зроблено
Jackrit
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
IanMegill2
Well, the person I played today hoped to go pro in the future...so I just thought I'd ask!
Пояснення стосовно перекладу
Other translation for clarification:
My opponent today planned to become a professional (sports player)...so I just figured I'd ask (that question)!
Заголовок
มุ่งสู่มืà¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž
Переклад
Тайська
Переклад зроблено
Jackrit
Мова, якою перекладати: Тайська
คู่à¹à¸‚่งที่เล่นà¸à¸±à¸™à¸¡à¸²à¸§à¸±à¸™à¸™à¸µà¹‰ คืà¸à¸„นที่à¸à¸¢à¸²à¸à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸¡à¸·à¸à¸à¸²à¸Šà¸µà¸ž... ผมเลยคิดà¸à¸¢à¸²à¸à¸ˆà¸°à¸¥à¸à¸‡à¸–ามดู!
Затверджено
Jackrit
- 23 Травня 2011 21:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Травня 2011 21:09
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Jack,
Why did you request this text into Thai and did the translation yourself?
I think you are still a bit confused...
23 Травня 2011 21:25
Jackrit
Кількість повідомлень: 15
Ha ha!
At first I request this text to translate from Japanese into Thai or/and English.
Since IanMegill2 help me translated this out into English, then I just try to finished it up...
23 Травня 2011 21:37
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Fine, then, what you have to do now is accepting your translation.
Click on "Rate this translation" and then click on "Accept" and send (blue arrow).
23 Травня 2011 21:40
Jackrit
Кількість повідомлень: 15
Ahh, I've got it now!
This is how to do the "Real Accept" for translation, right?
Thank you very much!