Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Nederlansk - ..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskNederlansk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...
Tekst
Skrevet av Polli2012
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

..."Se você ama alguém, solte-o! Se ele voltar, ele é seu e sempre foi. Se ele não voltar, é porque nunca foi seu!"

Tittel
ware liefde
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Lein
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

... "Als je van iemand houdt, laat hem dan los! Als hij terugkomt, is hij de jouwe en was hij dat altijd al. Als hij niet terugkomt, dan is dat omdat hij nooit echt van jou was!"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
laat hem dan los / laat hem dan gaan
Deze vertaling is vrij letterlijk. Natuurlijker klinkt 'Als hij terugkomt, houdt hij echt van je en hield hij altijd al van je. Als hij niet terugkomt, heeft hij nooit echt van je gehouden!'
Senest vurdert og redigert av Lein - 13 Mars 2012 11:40