Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Hollendskt - ..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktHollendskt

Bólkur Yrking

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...
Tekstur
Framborið av Polli2012
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

..."Se você ama alguém, solte-o! Se ele voltar, ele é seu e sempre foi. Se ele não voltar, é porque nunca foi seu!"

Heiti
ware liefde
Umseting
Hollendskt

Umsett av Lein
Ynskt mál: Hollendskt

... "Als je van iemand houdt, laat hem dan los! Als hij terugkomt, is hij de jouwe en was hij dat altijd al. Als hij niet terugkomt, dan is dat omdat hij nooit echt van jou was!"
Viðmerking um umsetingina
laat hem dan los / laat hem dan gaan
Deze vertaling is vrij letterlijk. Natuurlijker klinkt 'Als hij terugkomt, houdt hij echt van je en hield hij altijd al van je. Als hij niet terugkomt, heeft hij nooit echt van je gehouden!'
Góðkent av Lein - 13 Mars 2012 11:40