Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Hollandaca - ..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiHollandaca

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
..."Se você ama alguém, solte-o! Se ...
Metin
Öneri Polli2012
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

..."Se você ama alguém, solte-o! Se ele voltar, ele é seu e sempre foi. Se ele não voltar, é porque nunca foi seu!"

Başlık
ware liefde
Tercüme
Hollandaca

Çeviri Lein
Hedef dil: Hollandaca

... "Als je van iemand houdt, laat hem dan los! Als hij terugkomt, is hij de jouwe en was hij dat altijd al. Als hij niet terugkomt, dan is dat omdat hij nooit echt van jou was!"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
laat hem dan los / laat hem dan gaan
Deze vertaling is vrij letterlijk. Natuurlijker klinkt 'Als hij terugkomt, houdt hij echt van je en hield hij altijd al van je. Als hij niet terugkomt, heeft hij nooit echt van je gehouden!'
En son Lein tarafından onaylandı - 13 Mart 2012 11:40