Oversettelse - Russisk-Tyrkisk - ПуÑÑ‚ÑŒ тебе никогда не будет так больно, как ммне...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ПуÑÑ‚ÑŒ тебе никогда не будет так больно, как ммне... | | Kildespråk: Russisk
ПуÑÑ‚ÑŒ тебе никогда не будет так больно, как мне ÑейчаÑ... |
|
| Benim ÅŸu an çektiÄŸim acıyı, asla çekmemeni dilerim... | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim... | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Alternatif ceviri: 'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'
- 'ПуÑÑ‚ÑŒ' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.
-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek |
|
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 10 April 2012 13:19
|