Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Turcă - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăTurcă

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
Limba sursă: Rusă

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

Titlu
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Traducerea
Turcă

Tradus de FIGEN KIRCI
Limba ţintă: Turcă

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Observaţii despre traducere
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 10 Aprilie 2012 13:19