Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Turkų - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųTurkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
Originalo kalba: Rusų

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

Pavadinimas
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Pastabos apie vertimą
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
Validated by Sunnybebek - 10 balandis 2012 13:19