Traduko - Rusa-Turka - ПуÑÑ‚ÑŒ тебе никогда не будет так больно, как ммне...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ПуÑÑ‚ÑŒ тебе никогда не будет так больно, как ммне... | | Font-lingvo: Rusa
ПуÑÑ‚ÑŒ тебе никогда не будет так больно, как мне ÑейчаÑ... |
|
| Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim... | | Cel-lingvo: Turka
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim... | | Alternatif ceviri: 'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'
- 'ПуÑÑ‚ÑŒ' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.
-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 10 Aprilo 2012 13:19
|