Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiTurecki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
Tekst
Wprowadzone przez НатальяЯ
Język źródłowy: Rosyjski

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

Tytuł
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez FIGEN KIRCI
Język docelowy: Turecki

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Uwagi na temat tłumaczenia
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 10 Kwiecień 2012 13:19