Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTurco

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Пусть тебе никогда не будет так больно, как ммне...
Lingua originale: Russo

Пусть тебе никогда не будет так больно, как мне сейчас...

Titolo
Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Traduzione
Turco

Tradotto da FIGEN KIRCI
Lingua di destinazione: Turco

Benim şu an çektiğim acıyı, asla çekmemeni dilerim...
Note sulla traduzione
Alternatif ceviri:
'Dilerim ki, benim şu anda yaşadığım üzüntüyü, sen asla yaşamazsın...'

- 'Пусть' kelime anlami "birak olsun"'dur, lakin 'dilerim(ki),umarim' anlaminda da kullanilir.

-больно = agri,aci cekmek/acitmak,uzucu,uzuntu duymak/cekmek
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 10 Aprile 2012 13:19