Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Bulgarsk - Ðе къÑай Ñърцето ми
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Ðе къÑай Ñърцето ми
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
simo987
Kildespråk: Bulgarsk
Ðе къÑай Ñърцето ми
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ВидÑÑ… го от една Ñнимка на един затворник. Ðа лÑвата гърда имаше татуировка /надпиÑ/ на латинÑки, коÑто в превод означава 'Ðе къÑай Ñърцето ми'. Снимката беше размазана и не Ñе отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от Ñорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че Ñнимката беше размазана и не Ñъм Ñигурен за поÑледната буква от първата дума и за втората дума. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° помощ! МерÑи предварително! :)
2 Mai 2012 01:19
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Mai 2012 15:27
alexfatt
Antall Innlegg: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks
CC:
ViaLuminosa
2 Mai 2012 18:51
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
"Don't tear my heart."
2 Mai 2012 22:00
simo987
Antall Innlegg: 1
Ðа латинÑки го иÑкааам!
3 Mai 2012 10:24
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
Симо, нÑма българин тук, който да знае латинÑки, затова Ñе налага да го преведа на английÑки на чужденец и той оттам да го преведе на латинÑки.