Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Búlgar - Ðе къÑай Ñърцето ми
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Ðе къÑай Ñърцето ми
Text a traduir
Enviat per
simo987
Idioma orígen: Búlgar
Ðе къÑай Ñърцето ми
Notes sobre la traducció
ВидÑÑ… го от една Ñнимка на един затворник. Ðа лÑвата гърда имаше татуировка /надпиÑ/ на латинÑки, коÑто в превод означава 'Ðе къÑай Ñърцето ми'. Снимката беше размазана и не Ñе отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от Ñорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че Ñнимката беше размазана и не Ñъм Ñигурен за поÑледната буква от първата дума и за втората дума. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° помощ! МерÑи предварително! :)
2 Maig 2012 01:19
Darrer missatge
Autor
Missatge
2 Maig 2012 15:27
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks
CC:
ViaLuminosa
2 Maig 2012 18:51
ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
"Don't tear my heart."
2 Maig 2012 22:00
simo987
Nombre de missatges: 1
Ðа латинÑки го иÑкааам!
3 Maig 2012 10:24
ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Симо, нÑма българин тук, който да знае латинÑки, затова Ñе налага да го преведа на английÑки на чужденец и той оттам да го преведе на латинÑки.