Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 불가리아어 - Не късай сърцето ми

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어라틴어

분류 사고들

제목
Не късай сърцето ми
번역될 본문
simo987에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Не късай сърцето ми
이 번역물에 관한 주의사항
Видях го от една снимка на един затворник. На лявата гърда имаше татуировка /надпис/ на латински, която в превод означава 'Не късай сърцето ми'. Снимката беше размазана и не се отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от сорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че снимката беше размазана и не съм сигурен за последната буква от първата дума и за втората дума. Моля за помощ! Мерси предварително! :)
2012년 5월 2일 01:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 5월 2일 15:27

alexfatt
게시물 갯수: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks

CC: ViaLuminosa

2012년 5월 2일 18:51

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"Don't tear my heart."

2012년 5월 2일 22:00

simo987
게시물 갯수: 1
На латински го искааам!

2012년 5월 3일 10:24

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Симо, няма българин тук, който да знае латински, затова се налага да го преведа на английски на чужденец и той оттам да го преведе на латински.