Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Български - Ðе къÑай Ñърцето ми
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Ðе къÑай Ñърцето ми
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
simo987
Език, от който се превежда: Български
Ðе къÑай Ñърцето ми
Забележки за превода
ВидÑÑ… го от една Ñнимка на един затворник. Ðа лÑвата гърда имаше татуировка /надпиÑ/ на латинÑки, коÑто в превод означава 'Ðе къÑай Ñърцето ми'. Снимката беше размазана и не Ñе отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от Ñорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че Ñнимката беше размазана и не Ñъм Ñигурен за поÑледната буква от първата дума и за втората дума. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° помощ! МерÑи предварително! :)
2 Май 2012 01:19
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Май 2012 15:27
alexfatt
Общо мнения: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks
CC:
ViaLuminosa
2 Май 2012 18:51
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"Don't tear my heart."
2 Май 2012 22:00
simo987
Общо мнения: 1
Ðа латинÑки го иÑкааам!
3 Май 2012 10:24
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Симо, нÑма българин тук, който да знае латинÑки, затова Ñе налага да го преведа на английÑки на чужденец и той оттам да го преведе на латинÑки.