Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Болгарська - Ðе къÑай Ñърцето ми
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Ðе къÑай Ñърцето ми
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
simo987
Мова оригіналу: Болгарська
Ðе къÑай Ñърцето ми
Пояснення стосовно перекладу
ВидÑÑ… го от една Ñнимка на един затворник. Ðа лÑвата гърда имаше татуировка /надпиÑ/ на латинÑки, коÑто в превод означава 'Ðе къÑай Ñърцето ми'. Снимката беше размазана и не Ñе отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от Ñорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че Ñнимката беше размазана и не Ñъм Ñигурен за поÑледната буква от първата дума и за втората дума. ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð° помощ! МерÑи предварително! :)
2 Травня 2012 01:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Травня 2012 15:27
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks
CC:
ViaLuminosa
2 Травня 2012 18:51
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"Don't tear my heart."
2 Травня 2012 22:00
simo987
Кількість повідомлень: 1
Ðа латинÑки го иÑкааам!
3 Травня 2012 10:24
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Симо, нÑма българин тук, който да знае латинÑки, затова Ñе налага да го преведа на английÑки на чужденец и той оттам да го преведе на латинÑки.