Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için...
Tekst
Skrevet av 4yb3rk
Kildespråk: Tyrkisk

Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için teşekkür ederim . Tatil nasıl geçiyor ? Seninle devamlı iletişimde olmak isterim.
Bana istediğin zaman mail at bende sana atıcam her zaman .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bu yazdığım metni bir arkadaşıma mail olarak yollamak istiyorum

Tittel
How are you?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How are you? Thank you for the photo you sent to me. How is your vacation? I want to be constantly in touch with you. You can always send an email to me. I will also send emails to you.

Senest vurdert og redigert av lilian canale - 15 Juli 2013 15:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Juni 2013 17:22

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
You can always send an email to me --> email me whenever you want

I will also send emails to you --> I too will always send emails to you (or 'and so will I always')