Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Nasılsın ? Bana gönderdiÄŸin fotoÄŸraf için...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için...
Tekstas
Pateikta 4yb3rk
Originalo kalba: Turkų

Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için teşekkür ederim . Tatil nasıl geçiyor ? Seninle devamlı iletişimde olmak isterim.
Bana istediğin zaman mail at bende sana atıcam her zaman .
Pastabos apie vertimą
Bu yazdığım metni bir arkadaşıma mail olarak yollamak istiyorum

Pavadinimas
How are you?
Vertimas
Anglų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

How are you? Thank you for the photo you sent to me. How is your vacation? I want to be constantly in touch with you. You can always send an email to me. I will also send emails to you.

Validated by lilian canale - 15 liepa 2013 15:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 birželis 2013 17:22

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
You can always send an email to me --> email me whenever you want

I will also send emails to you --> I too will always send emails to you (or 'and so will I always')