Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Nasılsın ? Bana gönderdiÄŸin fotoÄŸraf için...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için...
Tekst
Prezantuar nga 4yb3rk
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için teşekkür ederim . Tatil nasıl geçiyor ? Seninle devamlı iletişimde olmak isterim.
Bana istediğin zaman mail at bende sana atıcam her zaman .
Vërejtje rreth përkthimit
Bu yazdığım metni bir arkadaşıma mail olarak yollamak istiyorum

Titull
How are you?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Anglisht

How are you? Thank you for the photo you sent to me. How is your vacation? I want to be constantly in touch with you. You can always send an email to me. I will also send emails to you.

U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 15 Korrik 2013 15:50





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Qershor 2013 17:22

Mesud2991
Numri i postimeve: 1331
You can always send an email to me --> email me whenever you want

I will also send emails to you --> I too will always send emails to you (or 'and so will I always')