Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Nasılsın ? Bana gönderdiÄŸin fotoÄŸraf için...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için...
Tekst
Poslao 4yb3rk
Izvorni jezik: Turski

Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için teşekkür ederim . Tatil nasıl geçiyor ? Seninle devamlı iletişimde olmak isterim.
Bana istediğin zaman mail at bende sana atıcam her zaman .
Primjedbe o prijevodu
Bu yazdığım metni bir arkadaşıma mail olarak yollamak istiyorum

Naslov
How are you?
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

How are you? Thank you for the photo you sent to me. How is your vacation? I want to be constantly in touch with you. You can always send an email to me. I will also send emails to you.

Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 srpanj 2013 15:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 lipanj 2013 17:22

Mesud2991
Broj poruka: 1331
You can always send an email to me --> email me whenever you want

I will also send emails to you --> I too will always send emails to you (or 'and so will I always')