Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Nasılsın ? Bana gönderdiÄŸin fotoÄŸraf için...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için...
Tекст
Добавлено 4yb3rk
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Nasılsın ? Bana gönderdiğin fotoğraf için teşekkür ederim . Tatil nasıl geçiyor ? Seninle devamlı iletişimde olmak isterim.
Bana istediğin zaman mail at bende sana atıcam her zaman .
Комментарии для переводчика
Bu yazdığım metni bir arkadaşıma mail olarak yollamak istiyorum

Статус
How are you?
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

How are you? Thank you for the photo you sent to me. How is your vacation? I want to be constantly in touch with you. You can always send an email to me. I will also send emails to you.

Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 15 Июль 2013 15:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Июнь 2013 17:22

Mesud2991
Кол-во сообщений: 1331
You can always send an email to me --> email me whenever you want

I will also send emails to you --> I too will always send emails to you (or 'and so will I always')