Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - taha

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskEngelsk

Tittel
taha
Tekst
Skrevet av tia
Kildespråk: Tyrkisk

BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

Tittel
taha
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

YOU DON'T KNOW HOW MUCH I LOVE YOU! DO YOU KNOW WHAT IT IS TO DIE AT NIGHT WITH LONGING WAKING UP IN THE DARK!THERE'S NO SOUL IN MY BODY!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Lack of spaces, writing in all capitals and run-on sentences were captured as closely as possible to the original.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 10 Desember 2006 08:09