בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - taha
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
taha
טקסט
נשלח על ידי
tia
שפת המקור: טורקית
BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
הערות לגבי התרגום
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...
שם
taha
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
kafetzou
שפת המטרה: אנגלית
YOU DON'T KNOW HOW MUCH I LOVE YOU! DO YOU KNOW WHAT IT IS TO DIE AT NIGHT WITH LONGING WAKING UP IN THE DARK!THERE'S NO SOUL IN MY BODY!
הערות לגבי התרגום
Lack of spaces, writing in all capitals and run-on sentences were captured as closely as possible to the original.
אושר לאחרונה ע"י
Chantal
- 10 דצמבר 2006 08:09