Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - taha

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתיתאנגלית

שם
taha
טקסט
נשלח על ידי tia
שפת המקור: טורקית

BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
הערות לגבי התרגום
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

שם
taha
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

YOU DON'T KNOW HOW MUCH I LOVE YOU! DO YOU KNOW WHAT IT IS TO DIE AT NIGHT WITH LONGING WAKING UP IN THE DARK!THERE'S NO SOUL IN MY BODY!
הערות לגבי התרגום
Lack of spaces, writing in all capitals and run-on sentences were captured as closely as possible to the original.
אושר לאחרונה ע"י Chantal - 10 דצמבר 2006 08:09