Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - taha

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어

제목
taha
본문
tia에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
이 번역물에 관한 주의사항
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

제목
taha
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

YOU DON'T KNOW HOW MUCH I LOVE YOU! DO YOU KNOW WHAT IT IS TO DIE AT NIGHT WITH LONGING WAKING UP IN THE DARK!THERE'S NO SOUL IN MY BODY!
이 번역물에 관한 주의사항
Lack of spaces, writing in all capitals and run-on sentences were captured as closely as possible to the original.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 10일 08:09