Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - taha

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійська

Заголовок
taha
Текст
Публікацію зроблено tia
Мова оригіналу: Турецька

BILMIYOSUN SENI NE KADAR COK SEVDIGIMI! GECELERI OZLEMIN ICINDE OLMEK NEDIR BILIRMISIN KARANLIKTA UYANMAK!BEDENMDE RUHUN YOK!
Пояснення стосовно перекладу
c'est écrit sur un pseudo... c'est peut-être d'une chanson...ou des pensées...

Заголовок
taha
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

YOU DON'T KNOW HOW MUCH I LOVE YOU! DO YOU KNOW WHAT IT IS TO DIE AT NIGHT WITH LONGING WAKING UP IN THE DARK!THERE'S NO SOUL IN MY BODY!
Пояснення стосовно перекладу
Lack of spaces, writing in all capitals and run-on sentences were captured as closely as possible to the original.
Затверджено Chantal - 10 Грудня 2006 08:09