Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - ...... Il est généralement assez facile de voir...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskTysk

Kategori Setning - Kultur

Tittel
...... Il est généralement assez facile de voir...
Tekst
Skrevet av wenbing
Kildespråk: Fransk

...... Il est généralement assez facile de voir si saint Thomas accepte ou non ce que dit le texte qu’il explique, du moins quand on est familiarisé avec les oeuvres personnelles du saint docteur.

Tittel
......It generally is quite easy to see
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

......It generally is quite easy to see if Saint Thomas accepts or not what the text he explains says, at least when you are familiar with the saint doctor's personal works.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 13 Mars 2007 14:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mars 2007 21:19

Witchy
Antall Innlegg: 477
I do not think this text is wrong. Why should it be rejected?
In order not to "pay points" for the translation?

12 Mars 2007 15:19

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Yes, weird! I guess that was the purpose, and I'll add that this is quite unfair doing that kind of trick, because translator has been taking some of his time to do it, then once the guy has got his translation done, he just refuses it. This way anyone can really get translations without spending any point.
At least, you could have wait for evaluation by an expert, wenbing! Next time you submit a translation, I'll check that you don't do the same nasty trick to the translator, and if you ever do it again, I'll ask for your profile to be deleted.