Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - ...... Il est généralement assez facile de voir...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEnglezăGermană

Categorie Propoziţie - Cultură

Titlu
...... Il est généralement assez facile de voir...
Text
Înscris de wenbing
Limba sursă: Franceză

...... Il est généralement assez facile de voir si saint Thomas accepte ou non ce que dit le texte qu’il explique, du moins quand on est familiarisé avec les oeuvres personnelles du saint docteur.

Titlu
......It generally is quite easy to see
Traducerea
Engleză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Engleză

......It generally is quite easy to see if Saint Thomas accepts or not what the text he explains says, at least when you are familiar with the saint doctor's personal works.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 13 Martie 2007 14:58





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Martie 2007 21:19

Witchy
Numărul mesajelor scrise: 477
I do not think this text is wrong. Why should it be rejected?
In order not to "pay points" for the translation?

12 Martie 2007 15:19

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Yes, weird! I guess that was the purpose, and I'll add that this is quite unfair doing that kind of trick, because translator has been taking some of his time to do it, then once the guy has got his translation done, he just refuses it. This way anyone can really get translations without spending any point.
At least, you could have wait for evaluation by an expert, wenbing! Next time you submit a translation, I'll check that you don't do the same nasty trick to the translator, and if you ever do it again, I'll ask for your profile to be deleted.