Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Rumensk-Engelsk - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskNederlansk

Kategori Setning

Tittel
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Tekst
Skrevet av ciaocomeva?
Kildespråk: Rumensk

pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Tittel
because I want to reach your heart
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Engelsk

because I want to reach your heart
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 2 April 2007 14:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 April 2007 00:22

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...

2 April 2007 07:50

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.

2 April 2007 14:44

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.