Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Rumano-Inglés - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Texto
Propuesto por
ciaocomeva?
Idioma de origen: Rumano
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Título
because I want to reach your heart
Traducción
Inglés
Traducido por
iepurica
Idioma de destino: Inglés
because I want to reach your heart
Nota acerca de la traducción
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Última validación o corrección por
kafetzou
- 2 Abril 2007 14:44
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Abril 2007 00:22
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...
2 Abril 2007 07:50
iepurica
Cantidad de envíos: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.
2 Abril 2007 14:44
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.