Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Anglisht - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Tekst
Prezantuar nga
ciaocomeva?
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Titull
because I want to reach your heart
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
iepurica
Përkthe në: Anglisht
because I want to reach your heart
Vërejtje rreth përkthimit
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
U vleresua ose u publikua se fundi nga
kafetzou
- 2 Prill 2007 14:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Prill 2007 00:22
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...
2 Prill 2007 07:50
iepurica
Numri i postimeve: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.
2 Prill 2007 14:44
kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.