Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Англійська - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Текст
Публікацію зроблено
ciaocomeva?
Мова оригіналу: Румунська
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Заголовок
because I want to reach your heart
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська
because I want to reach your heart
Пояснення стосовно перекладу
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Затверджено
kafetzou
- 2 Квітня 2007 14:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Квітня 2007 00:22
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...
2 Квітня 2007 07:50
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.
2 Квітня 2007 14:44
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.