Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKiholanzi

Category Sentence

Kichwa
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Nakala
Tafsiri iliombwa na ciaocomeva?
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Kichwa
because I want to reach your heart
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiingereza

because I want to reach your heart
Maelezo kwa mfasiri
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 2 Aprili 2007 14:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Aprili 2007 00:22

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...

2 Aprili 2007 07:50

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.

2 Aprili 2007 14:44

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.