Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Romeno-Inglês - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsHolandês

Categoria Frase

Título
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Texto
Enviado por ciaocomeva?
Idioma de origem: Romeno

pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa

Título
because I want to reach your heart
Tradução
Inglês

Traduzido por iepurica
Idioma alvo: Inglês

because I want to reach your heart
Notas sobre a tradução
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Último validado ou editado por kafetzou - 2 Abril 2007 14:44





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Abril 2007 00:22

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...

2 Abril 2007 07:50

iepurica
Número de Mensagens: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.

2 Abril 2007 14:44

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.