Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ciaocomeva?
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
τίτλος
because I want to reach your heart
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
iepurica
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
because I want to reach your heart
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 2 Απρίλιος 2007 14:44
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Απρίλιος 2007 00:22
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...
2 Απρίλιος 2007 07:50
iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.
2 Απρίλιος 2007 14:44
kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.