Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Anglais - pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Texte
Proposé par
ciaocomeva?
Langue de départ: Roumain
pentru că vreau să ajung lângă inima taaaaaaa
Titre
because I want to reach your heart
Traduction
Anglais
Traduit par
iepurica
Langue d'arrivée: Anglais
because I want to reach your heart
Commentaires pour la traduction
The elongated word, "taaaaaaaa" is the word "your", so it could be written "youuuuuuur".
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 2 Avril 2007 14:44
Derniers messages
Auteur
Message
2 Avril 2007 00:22
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Hmm. If I had requested this translation, I would be wondering what the significance of the abundance of a's on "taaaaaaa" was ...
2 Avril 2007 07:50
iepurica
Nombre de messages: 2102
Would be translated "youuuuuuuuuuuuuuur". But I thought it would sound very strange so I let it out. It is a Romanian song and they make the "a" in the end of the word "ta" (which means your) very long.
2 Avril 2007 14:44
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Thanks - I've added a note to that effect, and I'll accept the translation now.