Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Esperanto - Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEsperanto

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...
Tekst
Skrevet av zepro
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Não se preocupe amor, não estou frequentando os sites de relacionamento

Tittel
Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"karegulino" -> "darling" (fem.)
Senest vurdert og redigert av goncin - 5 August 2007 13:46