Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEsperanto

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...
Texte
Proposé par zepro
Langue de départ: Portuguais brésilien

Não se preocupe amor, não estou frequentando os sites de relacionamento

Titre
Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Commentaires pour la traduction
"karegulino" -> "darling" (fem.)
Dernière édition ou validation par goncin - 5 Août 2007 13:46