Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Esperanto - Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerEsperanto

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...
Text
Enviat per zepro
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Não se preocupe amor, não estou frequentando os sites de relacionamento

Títol
Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Traducció
Esperanto

Traduït per goncin
Idioma destí: Esperanto

Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Notes sobre la traducció
"karegulino" -> "darling" (fem.)
Darrera validació o edició per goncin - 5 Agost 2007 13:46