Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiEsperanto

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...
Metin
Öneri zepro
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Não se preocupe amor, não estou frequentando os sites de relacionamento

Başlık
Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Tercüme
Esperanto

Çeviri goncin
Hedef dil: Esperanto

Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"karegulino" -> "darling" (fem.)
En son goncin tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2007 13:46