Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -एस्पेरान्तो - Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  एस्पेरान्तो

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...
हरफ
zeproद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Não se preocupe amor, não estou frequentando os sites de relacionamento

शीर्षक
Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
अनुबाद
एस्पेरान्तो

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"karegulino" -> "darling" (fem.)
Validated by goncin - 2007年 अगस्त 5日 13:46