Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Esperanto - Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaEsperanto

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Não se preocupe, amor, não estou frequentando os...
Teksto
Submetigx per zepro
Font-lingvo: Brazil-portugala

Não se preocupe amor, não estou frequentando os sites de relacionamento

Titolo
Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Traduko
Esperanto

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Esperanto

Ne zorgu karegulino, mi ne estas vizitanta retejojn por interpersona rilatado
Rimarkoj pri la traduko
"karegulino" -> "darling" (fem.)
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 5 Aŭgusto 2007 13:46