Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Finsk-Svensk - Täällä pohjantäden alla

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FinskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Täällä pohjantäden alla
Tekst
Skrevet av BeGentle
Kildespråk: Finsk

Täällä Pohjantähden alla, korkeimmalla kukkulalla
Katson kauas kaukaisuuteen, tulet uniin uudestaan
Täällä Pohjantähden alla, taivas täyttyy purppuralla
Siitä suojakseni peiton minä itselleni saan
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
..........

Tittel
Här under Polstjärnan
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Donna22
Språket det skal oversettes til: Svensk

Här under Polstjärnan, på den högsta kullen

Jag tittar i fjärran långt bort, du återkommer till mina drömmar

Så här under Polstjärnan
himmelen fylls med purpurn

Utav den får jag ett skyddande täcke
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Därom" voisi olla kai myös "av den". Tarkoituksena on mielestäni runon tekstissä, että purppuranpunainen taivas on rakkaimpaansa kaipaavan peittona.
Senest vurdert og redigert av pias - 19 Desember 2007 12:23





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Desember 2007 17:33

pias
Antall Innlegg: 8114
Skulle man kunna byta ut 'Jag tittar på avlägsenheten' mot
'Jag tittar i fjärran'
??

Himmelen fylls med purpurn

CC: Maribel

10 Desember 2007 13:22

Maribel
Antall Innlegg: 871
Ja, fjärran är bra. Och det är en sång, fyra rader bara...alltså raderna 2+3 är den andra och 4+5 är den tredje.

För att bli helt trogen med originalet (och lättare att sjunga det): "Ja tittar i fjärran långt borta, du återkommer till mina drömmar".
Också för sjungandets skull jag skulle vilja hitta en stavelse mer med Polstjärnan, t.ex. byta "här" med "så här" eller t.o.m. "härom"... men kanske är det inte så viktigt, för sen skulle vi skriva något mer till den sista raden också och det låter ju ganska märkligt om vi säger t.ex. "av den får jag ett täcke, för att skydda mig bra" (bra eller något annat extra ord).

I alla fall meningen är helt bra i översättningen.

10 Desember 2007 16:48

pias
Antall Innlegg: 8114
Tack Maribel,
det låter som bra förslag!

Donna22,
vad säger du om följande:
Här under Polstjärnan, på den högsta kullen

Jag tittar i fjärran långt bort, du återkommer i mina drömmar

Så här under Polstjärnan
himmelen fylls med purpurn

Utav den får jag ett skyddande täcke


?

18 Desember 2007 11:09

pias
Antall Innlegg: 8114
Please Maribel...again

Is this ok now?

CC: Maribel

19 Desember 2007 11:40

Maribel
Antall Innlegg: 871
Ok with me

19 Desember 2007 12:23

pias
Antall Innlegg: 8114
Thanks!