Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-سوئدی - Täällä pohjantäden alla

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Täällä pohjantäden alla
متن
BeGentle پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

Täällä Pohjantähden alla, korkeimmalla kukkulalla
Katson kauas kaukaisuuteen, tulet uniin uudestaan
Täällä Pohjantähden alla, taivas täyttyy purppuralla
Siitä suojakseni peiton minä itselleni saan
ملاحظاتی درباره ترجمه
..........

عنوان
Här under Polstjärnan
ترجمه
سوئدی

Donna22 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Här under Polstjärnan, på den högsta kullen

Jag tittar i fjärran långt bort, du återkommer till mina drömmar

Så här under Polstjärnan
himmelen fylls med purpurn

Utav den får jag ett skyddande täcke
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Därom" voisi olla kai myös "av den". Tarkoituksena on mielestäni runon tekstissä, että purppuranpunainen taivas on rakkaimpaansa kaipaavan peittona.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 19 دسامبر 2007 12:23





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

7 دسامبر 2007 17:33

pias
تعداد پیامها: 8113
Skulle man kunna byta ut 'Jag tittar på avlägsenheten' mot
'Jag tittar i fjärran'
??

Himmelen fylls med purpurn

CC: Maribel

10 دسامبر 2007 13:22

Maribel
تعداد پیامها: 871
Ja, fjärran är bra. Och det är en sång, fyra rader bara...alltså raderna 2+3 är den andra och 4+5 är den tredje.

För att bli helt trogen med originalet (och lättare att sjunga det): "Ja tittar i fjärran långt borta, du återkommer till mina drömmar".
Också för sjungandets skull jag skulle vilja hitta en stavelse mer med Polstjärnan, t.ex. byta "här" med "så här" eller t.o.m. "härom"... men kanske är det inte så viktigt, för sen skulle vi skriva något mer till den sista raden också och det låter ju ganska märkligt om vi säger t.ex. "av den får jag ett täcke, för att skydda mig bra" (bra eller något annat extra ord).

I alla fall meningen är helt bra i översättningen.

10 دسامبر 2007 16:48

pias
تعداد پیامها: 8113
Tack Maribel,
det låter som bra förslag!

Donna22,
vad säger du om följande:
Här under Polstjärnan, på den högsta kullen

Jag tittar i fjärran långt bort, du återkommer i mina drömmar

Så här under Polstjärnan
himmelen fylls med purpurn

Utav den får jag ett skyddande täcke


?

18 دسامبر 2007 11:09

pias
تعداد پیامها: 8113
Please Maribel...again

Is this ok now?

CC: Maribel

19 دسامبر 2007 11:40

Maribel
تعداد پیامها: 871
Ok with me

19 دسامبر 2007 12:23

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks!