Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Norvegjisht-Portugjeze braziliane - jeg føler meg helt tom nÃ¥r du er fra meg
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Tekst
Prezantuar nga
nature18
gjuha e tekstit origjinal: Norvegjisht
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Titull
Eu me sinto completamente vazio quando voce está longe de mim
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
hitchcock
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Eu me sinto completamente vazio quando você está longe de mim
U vleresua ose u publikua se fundi nga
casper tavernello
- 18 Dhjetor 2007 17:06
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
18 Dhjetor 2007 13:23
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Mudei livre > vazio.
18 Dhjetor 2007 17:02
hitchcock
Numri i postimeve: 121
obrigado eu tava confuso quanto a parte do vazio/livre, agora faz mais sentido...
o titulo continua errado...vlw