Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Noruec-Portuguès brasiler - jeg føler meg helt tom nÃ¥r du er fra meg
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
Títol
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Text
Enviat per
nature18
Idioma orígen: Noruec
jeg føler meg helt tom når du er fra meg
Títol
Eu me sinto completamente vazio quando voce está longe de mim
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
hitchcock
Idioma destí: Portuguès brasiler
Eu me sinto completamente vazio quando você está longe de mim
Darrera validació o edició per
casper tavernello
- 18 Desembre 2007 17:06
Darrer missatge
Autor
Missatge
18 Desembre 2007 13:23
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Mudei livre > vazio.
18 Desembre 2007 17:02
hitchcock
Nombre de missatges: 121
obrigado eu tava confuso quanto a parte do vazio/livre, agora faz mais sentido...
o titulo continua errado...vlw